![BET KANU](/img/default-banner.jpg)
- 312
- 24 096 427
BET KANU
Приєднався 7 лип 2017
Welcome to the BET KANU Channel! A hub for reimagined nursery rhymes and original cartoon series for children in the modern colloquial Syriac language (Neo-Aramaic). Your little ones will sing, and play along with our videos while learning letters, shapes, numbers, colors, and much more.
With a variety of flavors, there is something for everyone. Kids, teens, and adults will find entertaining content to strengthen their linguistic skills and immerse deeper into our culture.
Provided in two main Assyrian dialects (Eastern Surit and Western Surayt), you will enjoy the dialect you grew up with, or learn a new one.
Thank you for watching.
DON’T FORGET TO SUBSCRIBE!
Be a one-time or a monthly BET KANU Donor here:
www.paypal.com/donate/?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=B2LWBB7C4J29G
All audio and visual content in this channel is owned by BET KANU.
#Assyrian #Surit #Surayt #Turoyo #Suryoyo #Syriac #Aramaic #chaldean
With a variety of flavors, there is something for everyone. Kids, teens, and adults will find entertaining content to strengthen their linguistic skills and immerse deeper into our culture.
Provided in two main Assyrian dialects (Eastern Surit and Western Surayt), you will enjoy the dialect you grew up with, or learn a new one.
Thank you for watching.
DON’T FORGET TO SUBSCRIBE!
Be a one-time or a monthly BET KANU Donor here:
www.paypal.com/donate/?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=B2LWBB7C4J29G
All audio and visual content in this channel is owned by BET KANU.
#Assyrian #Surit #Surayt #Turoyo #Suryoyo #Syriac #Aramaic #chaldean
The Two Birds | Safroono w Safrunto | Kids Song | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
ܨܰܦܪܽܘܢܳܐ ܘܨܰܦܪܽܘܢܬܳܐ
BET KANU's first song in Malouli Syraic, the Western Aramaic dialect of Maloula (Also, Bakha & Jubbadin). The song was written by the esteemed Poet George Zarour from Maloula, Syria, and the melody was composed by the Assyrian Folk Musician, from Alqush, Iraq, Wadhah Esau. This delightful tune captures the playful dynamics between a cunning cat and two clever birds. With catchy melodies and charming animations, 'The Two Birds Song' is a humorous ode to the timeless game of cat and bird, sure to bring laughter and joy to children and families alike.
FOR LYRICS AND MORE INFO:
betkanu.com/Products/details/116
CREDITS:
SINGER
RNIA MALKI
CHOIR
DILAMA MALKI
MARIA KALE
MIMRA KERIAKOS
ORNINA SHABO
MELODY
WADHAH ESAU
ILLUSTRATION AND ANIMATION
GABI MALKI
MUSIC ARRANGEMENT
GEORGE AFRAM
SYRIAC ORTHOGRAPHY EDITOR
DR. ABDUL MASSIH SAADI
LYRCIE
AKKAD SAADI
SYRIAC TYPIST
BOTRES SHABO
ORIGINAL MALOULI LYRICS
GEORGE ZAROUR
TECHNICAL LEAD
AMMAR YOSEF
PROJECT MANAGER
DILAMA MALKI
MARKETING DESIGNERS
ORNINA SHABO
MERAY YOUSSEF
RELEASE MANAGRE
SAMIR SHAMOUN
PRODUCT LEAD
AKKAD SAADI
PRODUCED BY
BET KANU
BET KANU's first song in Malouli Syraic, the Western Aramaic dialect of Maloula (Also, Bakha & Jubbadin). The song was written by the esteemed Poet George Zarour from Maloula, Syria, and the melody was composed by the Assyrian Folk Musician, from Alqush, Iraq, Wadhah Esau. This delightful tune captures the playful dynamics between a cunning cat and two clever birds. With catchy melodies and charming animations, 'The Two Birds Song' is a humorous ode to the timeless game of cat and bird, sure to bring laughter and joy to children and families alike.
FOR LYRICS AND MORE INFO:
betkanu.com/Products/details/116
CREDITS:
SINGER
RNIA MALKI
CHOIR
DILAMA MALKI
MARIA KALE
MIMRA KERIAKOS
ORNINA SHABO
MELODY
WADHAH ESAU
ILLUSTRATION AND ANIMATION
GABI MALKI
MUSIC ARRANGEMENT
GEORGE AFRAM
SYRIAC ORTHOGRAPHY EDITOR
DR. ABDUL MASSIH SAADI
LYRCIE
AKKAD SAADI
SYRIAC TYPIST
BOTRES SHABO
ORIGINAL MALOULI LYRICS
GEORGE ZAROUR
TECHNICAL LEAD
AMMAR YOSEF
PROJECT MANAGER
DILAMA MALKI
MARKETING DESIGNERS
ORNINA SHABO
MERAY YOUSSEF
RELEASE MANAGRE
SAMIR SHAMOUN
PRODUCT LEAD
AKKAD SAADI
PRODUCED BY
BET KANU
Переглядів: 2 015
Відео
The Two Birds | Safrona w Safirneetha| Malouli Syriac (Suryon)
Переглядів 1,7 тис.День тому
ܨܰܦܪܳܢܰܐ ܘ ܨܰܦܶܪܢܺܝܬ݂ܰܐ BET KANU's first song in Malouli Syraic, the Western Aramaic dialect of Maloula (Also, Bakha & Jubbadin). The song was written by the esteemed Poet George Zarour from Maloula, Syria, and the melody was composed by the Assyrian Folk Musician, from Alqush, Iraq, Wadhah Esau. This delightful tune captures the playful dynamics between a cunning cat and two clever birds. With...
The Two Birds | Siprona w Sipronta | Kids Songs | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Переглядів 713День тому
ܨܸܦܪܘܿܢܵܐ ܘܨܸܦܪܘܿܢܬܵܐ BET KANU's first song in Malouli Syraic, the Western Aramaic dialect of Maloula (Also, Bakha & Jubbadin). The song was written by the esteemed Poet George Zarour from Maloula, Syria, and the melody was composed by the Assyrian Folk Musician, from Alqush, Iraq, Wadhah Esau. This delightful tune captures the playful dynamics between a cunning cat and two clever birds. With c...
Tick Tock | Western Syriac (Surayt) | Kids Song | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
Переглядів 6 тис.Місяць тому
Tick Tock | Western Syriac (Surayt) | Kids Song | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
Tick Tock | Eastern Syriac (Surit) | Kids Songs | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Переглядів 2,5 тис.Місяць тому
Tick Tock | Eastern Syriac (Surit) | Kids Songs | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Drink Milk | Shtemon Khalwa | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Переглядів 4,3 тис.2 місяці тому
Drink Milk | Shtemon Khalwa | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Drink Milk | Shtayu Halwo | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
Переглядів 12 тис.2 місяці тому
Drink Milk | Shtayu Halwo | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
Rain Rain Go Away | Matro Matro De Klay | Kids | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
Переглядів 8 тис.2 місяці тому
Rain Rain Go Away | Matro Matro De Klay | Kids | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
Rain Rain Go Away | Mitra Mitra De Kle | Kids | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Переглядів 4,9 тис.2 місяці тому
Rain Rain Go Away | Mitra Mitra De Kle | Kids | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Tiny Creatures Song | Birye Daqeeqe | kids Song | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Переглядів 9 тис.4 місяці тому
Tiny Creatures Song | Birye Daqeeqe | kids Song | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Tiny Creatures Song | Brayo Z'oureh | Kids Song | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
Переглядів 51 тис.4 місяці тому
Tiny Creatures Song | Brayo Z'oureh | Kids Song | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
Flavors Song | Ta’meh | Kids Songs | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Переглядів 19 тис.4 місяці тому
Flavors Song | Ta’meh | Kids Songs | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Flavors Song | Taamone | Kids Songs | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
Переглядів 77 тис.4 місяці тому
Flavors Song | Taamone | Kids Songs | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
Congratulations from BET KANU to CAPNI Organization.
Переглядів 9794 місяці тому
Congratulations from BET KANU to CAPNI Organization.
Ten in the bed | Isra Pare | Kids Songs | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Переглядів 12 тис.5 місяців тому
Ten in the bed | Isra Pare | Kids Songs | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Ten in the bed | Casro Fare | Kids Songs | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
Переглядів 43 тис.5 місяців тому
Ten in the bed | Casro Fare | Kids Songs | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
Months of the Year | Yarhe Di Shato | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
Переглядів 7 тис.5 місяців тому
Months of the Year | Yarhe Di Shato | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
Months of the Year | Yarkhe D Sheta | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Переглядів 3,4 тис.5 місяців тому
Months of the Year | Yarkhe D Sheta | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
BK Christmas Songs Collection 2023 | Carols | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
Переглядів 13 тис.6 місяців тому
BK Christmas Songs Collection 2023 | Carols | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
BK Christmas Songs Collection 2023 | Carols | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Переглядів 6 тис.6 місяців тому
BK Christmas Songs Collection 2023 | Carols | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
We Wish You a Merry Christmas | Carol Song | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
Переглядів 3,1 тис.6 місяців тому
We Wish You a Merry Christmas | Carol Song | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
We Wish You a Merry Christmas | Carol Song | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Переглядів 3,5 тис.6 місяців тому
We Wish You a Merry Christmas | Carol Song | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Vegetables | Yaruqutho | Kids Songs | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
Переглядів 108 тис.7 місяців тому
Vegetables | Yaruqutho | Kids Songs | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
Vegetables | Yarqutha | Kids Songs | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Переглядів 33 тис.7 місяців тому
Vegetables | Yarqutha | Kids Songs | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Swimming | S’hoyo | Kids Songs | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
Переглядів 115 тис.8 місяців тому
Swimming | S’hoyo | Kids Songs | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
Swimming | Skhaya | Kids Songs | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Переглядів 19 тис.8 місяців тому
Swimming | Skhaya | Kids Songs | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Where is Mom? | Eikela Mama | Kids Songs | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Переглядів 109 тис.10 місяців тому
Where is Mom? | Eikela Mama | Kids Songs | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Where is Mom? | Aykoyo Ei Mama | Kids Songs | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
Переглядів 345 тис.10 місяців тому
Where is Mom? | Aykoyo Ei Mama | Kids Songs | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
Kil Mashke | Kids Songs | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
Переглядів 99 тис.11 місяців тому
Kil Mashke | Kids Songs | Western Syriac (Surayt) | Assyrian Aramaic Suryoyo
Kil Gootha | Kids Songs | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Переглядів 45 тис.11 місяців тому
Kil Gootha | Kids Songs | Eastern Syriac (Surit) | Assyrian Aramaic Suryaya
Wow this is so beautiful ..... Taudi sagi lu schuglo schafiro 💟
❤❤❤
❤❤❤
شلون اكدر احصل كتبكم؟
متوفرین الكتب في السويد (تواصلي على صفحتنا على الفيسبوك). كذلك لأميركا وكندا موجودين على متجرنا الاكتروني: betkanu.com/shop
Because syriac is my favorite alphabet this is my favorite channel🎉🎉🎉
I absolutely love this...❤❤❤
Well done Kanu kids for preserving our beloved language. Your work is greatly enjoyed by the young and appreciated by their parents.
😇🙏
I like cake (ܓܪܝܨܬܐ ) a lot. This video has cake (ܟܥܟܐ) in it.
This is amazing! Thank you for all that you do
Ghalabe kashire 🥰 Tawdi lkoulkho ❤
DIE 🫠🫠🫠
What a voice beatiful God bless
So good.
Western Syriac is hard. Eastern Syriac is easier.
Most beautiful video ever posted on UA-cam..
Thank you for your kind words
what is the earth doing in this video
Uhhhh i dont know 😂
Amazing
I’m 33 years old always played Assyrian music for my daughter so she can learn our language. Somehow I came cross this and fall in love. You can’t go wrong with teaching your kids your language and about Jesus at the same time. Sometimes I listen to it on the way to work. Please keep up this amazing work. From the bottom of my heart I wanted to Thank you sooooo much for all your hard work. Please remember there are parents like me always appreciate this. 😊
بالتوفيق..بارك الله عملكم وحمى تراثنا ❤
SYRIAC MOSUL
Khayeetoon! ❤️
إذا ممكن ترجمة
اضغط على CC فوق على اليمين
❤️❤️
💚💚💚💚
🥳🥳🥳🥳🥰🥰🥰🥰🥰
Thank you so much. I wait eagerly for those new you release. Keep up the good work. Thanks 💚
رابا شطرانا
رابا شطرانا
baba
Perfect music
I love this song. Great job bet kanu. Well done on producing such wonderful work. One comment though, if you could possibly fix the subtitles so they don't overlap on top of each other. Thank you and God's bless. 🌷🌷
Beautifully made! Keep up the good work.
رأينا نجمه
الله يعطيكن العافية إذا في مجال ترجمة للكلمات مع كتابة كلمات الأغنية بالعربي .... حابب حفظها لبنتي
اهلين استاذ فراس، الله يعافيك. الترجمة موجودة عل يوتوب، بس فعّل الترجمة العربية بتطلع.
Super👍❤️
Please keep making more videos in Eastern Syriac (Surit). I am trying to learn this beautiful language, but there is just not enough basic content on the internet for me to listen to and watch so I can learn. God bless you.
Silence Assyrian. You must submit to your conquerors, The Medians, and their descendant, THE KURDS. (Joke)
@@kardoxcenna260 Kurds are not Median and they never will be. You act like this even on a childrens video? Is this what you do, you go and search for Assyrian family content on UA-cam to post stupid comments? You make me sick to my stomach. Typical and expected behavior (Joke haha. See when you put Joke at the end, it doesn’t matter what you say right?)
@@kardoxcenna260 it was lame joke he's not Assyrian. He's Arab. His name says it all
😍❤
This is great! Keep up this marvelous work 👏👏👏
ممتاز، ممتاز، ممتاز 👏👏👏👏🌹
Amazing, keep up the good work
Khayetoon!
Is this song producted to kids?
It is considered a family song. It is for everyone.
👍🏼🙏🏼
Amazing 🤩
Khayutoon!!! 💙🤍❤️
عمل متقن
Share this to all ur relative Support this channel caus they are doing great work
Tawdi Sadi! Thank you
@@BETKANU I would like to thank you for this great work. Im Chaldean and I appreciate this work really. please put some Donating links in your Description so that people can donate. like Paypal
@@al7abab www.paypal.com/donate/?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=B2LWBB7C4J29G
Great work Please keep the good work and it would be nice if u start a Kartoon